FC2ブログ

光るこみち  〜Lipicaの図書館より〜

楽しい祭り「ハイアライ」 Happy Festival「Jai Alai」



私たちのツールドフランス2013!
Our Tour de France 2013!

















フランスの北端から南端までロードバイクとTGVで駆け巡りました〜
みんな大きな怪我などもなく、お天気にも恵まれ、最高に楽しかったです!
ありがとう、フランス!

We traveled around France with bikes and TGV from the north to
the south. Nobody injured. We were lucky with the fine weather.
I had the most exciting time! Merci,France!







仲間たち。にほんじんは私だけ(^^)
みんな、本当にありがとう!!大好き!

My companions. Thank you all! I love you!

















(photo by Liu Tong)

お世話になった人々と出会った天使たち!暖かい心をありがとう!
メルシー!!
I am grateful to these people and angels! Thank you for your warm
hearts. Merci! Je t'adore.



さて、今回の旅の最後のエピソード。こちら、バスク地方で見かけたオブジェ。
トウモロコシみたいな面白い形をしています。

This is the last topic of this travel. This is one big objet in Basque.
Its shape looks like a corn.



後でわかったのですが、このオブジェはハイ・アライ(意味は楽しい祭り)
とか、ペローテとか呼ばれる、バスク地方独特の球技で使用する道具
”セスタ”でした。
泊まったホテルのすぐそばで偶然当日夜、この大きな大会があるということで、
興味津々で見に行きました。

This is called "cesta" that is a tool of the unique sport "Jai Alai"=
"Pelote Basque." "Jai Alai"means happy festival in Basque words.
We got an opportunity to watch a big game near our hotel.



まずは子供たちの試合。2人ペアのボールを手で壁打ちするものです。
意外や意外、かなり激しい見応えのあるものでした!

The first one was a kids game. 2 pairs were hitting the ball against a wall
with hands. Unexpectedly the game was very hard and worth seeing!



そして、こちらは本物のセスタを使った大人のハイ・アライ。
球速300km/hを超える、激しい打ち合いです。あまりのスピードに
唖然。。!(写真もクリアに撮れない。。早過ぎて。汗)
とてもエキサイティングな時間でした。楽しかった〜

And this is the real "Jai Alai" with "cestas".The speed of a pitch
was over 300km! We watched the high speed game in amazement.
I could not take nice photos because it was too fast!
What an exciting game it was! I like this sports very much.

実はパリ滞在の最後の夜、ディナーをご一緒したご家族が、直前に
ユカタン半島でサマーバケーションを過ごしたとi-Padでたくさん
写真を見せてくれました。
そこで興味深いお話が。
このバスクのハイ・アライ(=ペロータ・バスク)はマヤ文明から
来ているのだと。
マヤ文明では「聖なる球技ペロータ」と呼ばれていた。
「ペロータはスポーツというよりは、宗教的目的を持ったゲーム」
「天文現象を模したもの」
「ペロータは太陽、月、あるいは地球を意味した。おそらくは、そうした天体の
運行が正常に行われることを祈願する呪術的儀式だった」
わぁ〜、面白い!

「最近の遺伝子研究によると、『バスク人』とモロッコの『ベルベル人』、
そしてユカタン半島の『古代マヤ人』はほぼ同じDNAを持っている事が
わかった。」などなど。
フランス最後の夜になぜかマヤ文明で盛り上がります。

At the last dinner in Paris, I heard a very interesting story about
Jai Alai= Pelote Basque. This sport is from Mayan civilization.
Wow so interesting!

そういえば。
今回私たちを招待してくれた、大好きなフランソワは、メキシコのマヤの
子供を養子として育てています!そう、フランソワはバスク人です!
意識的か無意識的かはわかりません。さっきの話が本当だとすると、
DNAがそうさせたのか??
(ご本人も英語でブログを読んでくれているので、この辺の訳は
ちょっとスキップします〜)





そして、フランソワはサマーハウスに滞在中に、何度も何度も「これが
本物のチョコレートだよ」と勧めてくれました。
甘くない、カカオのうまみ。本物だ。。!

チョコレートといえば、その起源はマヤ・アステカ文明で、カカオ豆を
すりつぶしてどろどろにして、一種の強壮飲料として、王族など一部の
人だけが飲んでいたものです。

深いつながりを感じます。

François recommended us this special chocolate many times.
"This is the real cocoa." Bitter and very tasty. It's real!!
The origin of chocolate is also Mayan civilization.

There is a certain closely relationship?






今回、私はフランスを旅しているのに、なぜか自分のルーツみたいなものを
感じました。懐かしいと感じることが何度もありました。

中・高校生ぐらいから憧れたヨーロッパ・アメリカの文化。
そして、二十代後半のオーストラリア駐在をきっかけに環太平洋、
アジアへと意識が向き、本帰国後は、日本古来の文化に夢中です。
回帰の現象なんでしょうか?

そして、また昨年くらいから、アメリカの大自然やヨーロッパの文化にも
心惹かれています。今は、表面的に見える物ではなく、奥深く流れる何かに
惹き付けられているようです。
歳を重ねると見え方や感じ方が変わって、面白いものですね。

やっぱり、私にとって「旅」は、大きな活力を得るものです。大切。
改めてそう思います。次はどこへ誘われるのか?わくわく。。♪

I felt something like my roots during this travel in France.
I don't know why but some sceneries brought me back my memories?

I had admired European and American cultures since I was a teenager.
In my late twenties I got a chance to live in Australia for my job.
With this as a starting point I tended to like pan‐Pacific zone and Asia.
After I got back to my home town in Japan, I started to be absorbed
in Japanese traditional matters. Am I recurring??

From last year American nature or European culture attractes me
again. Now I am fascinated with the cores.
Depending on age we have the different way to feel. So Interesting!

"Travel" gives me big energies always, so it is very important for me.
Yeah,I think so clearly!
Where will I travel next? So exciting!






今回の私たちのフレンチ・ハイアライ(楽しい祭り)もこちらで終了です。
本当に心から楽しいお祭りでした♪
誘ってくれたレイレイ、ご招待下さったフランソワ、暑い中、猫の世話を
してくれた両親、健康でいてくれた猫たち、みんなありがとう!

ブログで長くお付き合い頂き、ありがとうございました!

Our "Jai Alai"=Happy Festival in France was over.I really enjoyed
this festival♪
Special thanks to Leilei,François,my parents and our healthy cats.
Thank you! Merci!! 謝謝!! ARIGATOU!!!




別窓 | 架け橋 | コメント:0
∧top | under∨
<<微笑みの国 祈りの時間 | 光るこみち  〜Lipicaの図書館より〜 | ルルドとトゥールマレーの奇蹟 The miracles of Lourdes and Tourmalet>>

この記事のコメント:

∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧

| 光るこみち  〜Lipicaの図書館より〜 |